Quando giunsero a Betlemme, tutta la città s'interessò di loro. Le donne dicevano: «E' proprio Noemi!. 20
And it came to pass, when they were come to Beth-lehem, the whole city rejoiced over them, and they said, Is this Naomi? 20
Ne sono Io Stesso testimone e sono l'Onnisciente. Quanti luoghi sono stati nobilitati dal vostro sangue per amor di Dio. In quante città s'è levato il suono del vostro lamento e s'è innalzato il gemito della vostra ambascia.
How vast the number of places that have been ennobled with your blood for the sake of God. How numerous the cities wherein the voice of your lamentation hath been raised and the wailing of your anguish uplifted.
Malaysia Auto LED Fari Auto Pezzi di Ricambio per CITTÀ (S) SPEC 2014
Malaysia Car LED Headlamps Auto Spare Parts for CITY (S)SPEC 2014
Trova più Architetti Città: S. Clemente
Find more Architects City: S. Clemente
A pochi passi da tutte le città `s principali attrazioni.
Within walking distance of all the city`s main attractions.
Collegamenti con la città `s HH è molto buona.
Connections to the city `s HH is very good.
Quando giunsero a Betlemme, tutta la città s'interessò di loro. Le donne dicevano: «E' proprio Noemi!. 20 Essa rispondeva: «Non mi chiamate Noemi, chiamatemi Mara, perché l'Onnipotente mi ha tanto amareggiata!
And it came to pass, when they came to Bethlehem, that all the city was moved about them, and the [women] said, Is this Naomi? 20 And she said to them, Call me not Naomi -- call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.
L iniziativa di creare un incontro dedicato al cinema ed alla Città s iscrive perfettamente nel nostro desiderio di alimentare, partendo da queste visite, uno scambio concreto e creativo.
The initiative to organize a meeting dedicated to the cinema and to the city perfectly matches our desire to encourage a creative and tangible exchange of ideas.
Piano terra di una Bifamiliare ristrutturato di circa 100 mq, direttamente sulla spiaggia e fronte mare a circa 10 min dall'uscita autostradale A14 di Città S. Angelo.
Ground floor of a renovated family house of 100 square meters, directly on the beach and seafront about 10 minutes from the A14 City of S. Angelo.
Da non perdere un escursione alle famose città S. Moritz e Davos!
Finally you should also visit the popular towns St. Moritz and Davos...
Dopo aver mappato una serie di gallerie e giacimenti d'oro sotto la città, S██████ dichiarò di aver trovato la città perduta dei Lizard, descritti nelle leggende della tribù Hopi dell'Arizona.
After mapping a series of tunnels and gold deposits below the city, S██████ declared that he had found the lost city of the Lizard People as described in the legends of Arizona's Hopi tribe.
Quando giunsero a Betlemme, tutta la città s'interessò di loro.
19 So they went together and came to Bethlehem.
Il centro di Amalfi è costituito da piazza Duomo con al centro una fontana del XVIII secolo con la statua del patrono della città, S. Andrea.
The centre of Amalfi is made up of Piazza Duomo with the fountain of the XVIII century and statue of the patron of the city, S. Andrea in the centre.
Di quest'onda che rifluisce dai ricordi la città s'imbeve come una spugna e si dilata.
This wave that flows again from memories the city soaks up like a sponge and expands.
Così fecero il viaggio insieme fino a Betlemme. Quando giunsero a Betlemme, tutta la città s'interessò di loro.
And when they came to Bethlehem, the whole town was stirred because of them; and the women said, "Is this Na'omi?"
Le città s'intravedono tra gli alberi e gli edifici sono sparpagliati all'interno della vasta vegetazione.
The cities are spotted with trees, and buildings are scattered in the far-flung greenery.
Sia all'interno di una regione che tra le diverse regioni e le città. S-Bahn
This is true within regions and between regions and cities. S-Bahn
Pasto di alto livello e drammatica vista della città s dalla Terrazza Brunelleschi ristorante
High-end dining and dramatic city view s from Terrazza Brunelleschi restaurant
Situato in una posizione ideale di Cebu Città, S Hotel & Residences è il punto di partenza ideale per le vostre escursioni a Cebu.
Located in the lovely area of Cebu City, S Hotel & Residences enjoys a commanding position in the shopping, restaurants, nightlife hub of Cebu.
C'è un ingresso vicino alla città s loop linea della metropolitana.
There is a nearby entrance to the city s subway loop line.
Ai giorni nostri, oltre ai festeggiamenti religiosi, viene organizzato anche il "Palio della Balestra" che vede impegnati i rappresentanti dei terzieri della città: S. Paolino, S. Salvatore e S. Martino.
These days, with religious celebrations, is also organized the "Palio della Balestra" which involves representatives of terzieri of the city: S. Paolino, S. Salvatore and S. Martin.
Il palcoscenico estivo „Monte“, ubicato nella valle della protettrice della città, S. Eufemia, ha inspirato la famosa musicista, che ha aperto la serata concertistica con la canzone “Anđele moj” (Angelo mio).
The summer stage „Monte“, situated at the foot of the city protector Sveta Eufemija, inspired the famous musician, who opened the concert with the song „Anđele moj“.
Raggiunta questa piccola città, s'imbocca la R399, e si seguono le indicazioni per Mosselbank, fino a che si raggiunge il villaggio caratteristico di Paternoster.
After reaching this small town, take the R399, and follow the signs to Mosselbank, until you reach the nice village of Paternoster.
Immettere un'isola paradisiaca, dove è possibile creare la propria città s e aiutare il bonguis, i personaggi divertenti che vivono qui.
Enter an island paradise, where you can create your own city s and help the bonguis, funny characters that live here.
19 Così fecero il viaggio insieme fino a Betlemme. Quando giunsero a Betlemme, tutta la città s'interessò di loro.
World English Bible 1:19 So they two went until they came to Bethlehem.
In prossimità di Chieti, immettetevi sull' A14 direzione Ancona e prendete l'uscita Pescara Nord-Città S. Angelo.
Close to Chieti, enter the A14 to Ancona and take the exit Pescara Nord-Città S. Angelo.
La cella campanaria del torrazzo racchiude 7 campane, ognuna dedicata ad un santo, compreso il protettore della città: S. Omobono.
The bell tower contains 7 bells, each dedicated to a saint, including the Patron Saint of the city: St. Homobonus.
Maschere e costumi, garantivano l'anonimato, i ceti sociali smettevano di esistere, e la città s'immergeva nello spirito allegro e sarcastico del carnevale.
Masks and costumes, ensured anonymity, social classes stopped to exist, and all the city plunged into the spirit of the cheerful and sarcastic Carnevale.
Il 26 maggio si festeggia a Cupramontana la festa del patrono della città, S. Eleuterio.
On 26th May in Cupramontana is the feast of the patron saint S. Eluterio.
Quando fu vicino alla porta della città, s'imbatté in un morto che veniva portato al sepolcro: era l'unico figlio di una madre vedova.
Then, when he had drawn near to the gate of the city, behold, a deceased person was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow.
10:11 Perfino la polvere che dalla vostra città s'è attaccata a' nostri piedi, noi la scotiamo contro a voi; sappiate tuttavia questo, che il regno di Dio s'è avvicinato a voi.
10 But whenever you enter a town and the people do not welcome you, go into its streets and say, 11 ‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.’
Sotto i Normanni, gli Svevi e gli Aragonesi la città s'incastellò erigendo fortezze difensive e sviluppandosi senza sosta fino al XVII secolo quando iniziò il suo lento declino.
Under the Normans, the Swabians and the Aragonese, the city was fortified by erecting defensive fortresses and its development was continuous until the end of the 17th Century, when it saw the beginning of a slow decline.
A pochi passi troverete la Farnesina con i dipinti di Raffaello, il Giardino Botanico, la vedeggiante collina del Gianicolo da cui potrete vedere il più bel panorama della città, S. Pietro e i Musei Vaticani.
A few steps away you will find the Farnesina with Raphael’s paintings, the Botanical Garden, the panoramic hill of Gianicolo from where you can see the most beautiful panorama of the city, St. Peter’s and the Vatican Museums.
Si trova in una delle città `s zone più centrali di Palazzo della Scienza e Cultura e consente un facile accesso al centro storico, Futboll Superfici nazionali (3, 5 km.
It stands in one of the city`s most central areas by Palace of Science and Culture and allows easy access to the historical center, National Futboll Areas (3, 5 km.)
Vivevamo in un complesso residenziale ai margini di una piccola città. S
We lived in a housing development on the edge of a small town
Trova più Computers (studi, servizi, consulenza, formazione) Città: S. Boi Llobregat
Find more Computers (studies, services, consulting, training) City: S. Celoni
Montepulciano è bellissima come anche tutte le cose che abbiamo fatto: la visita alle altre città, S. Antimo, Chiusi e i resti etruschi. Il cibo è delizioso, soprattuto formaggio e vino.
We loved Montepulciano and all the things we did such as visiting other hill top towns, going to Saint Antimo, exploring Chiusi and the Etruscan remains and all the delicious food, cheese and wine.
Trova più Abiti Città: S. Rocco 25085 Gavar
Find more Clothes City: Pozzi 25013 Carpened
Così fecero il viaggio insieme fino a Betlemme. Quando giunsero a Betlemme, tutta la città s'interessò di loro. Le donne dicevano: «E' proprio Noemi!
So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi?
2.0949530601501s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?